言情小說 > 重回末日前,我囤了數百萬物資 > 第三章:新成員
  清晨時分,霍伯特離開房間來到一樓的餐廳,妹妹和弟弟已經在吃早餐。

  養父克里斯汀·杰弗里是一名準將,但是好像不太受重用。

  不過就算再不受重用,準將也是高級將領、貝克蘭德的上流人物,在皇后區有一棟寬敞的二層別墅和一個不小的花園。

  另外養子霍伯特,比霍伯特小一歲的女兒唐娜,比霍伯特小三歲的兒子泰倫,都能上貝克蘭德一流的公立小學和中學,并很輕松就能考上號稱“魯恩第一學府”的貝克蘭德大學。

  只不過比起那些貴族的住所和享受的待遇還差得遠。

  霍伯特之所以判斷養父克里斯汀不受重用,是因為養父母家的經濟狀況不是很富裕,他記得同為準將的艾彌留斯好像很有錢的樣子。

  而霍伯特最近一段時間贊的私房錢,竟然只有15磅,恐怕還沒有“正義”小姐零花錢的零頭多。

  不過比起克總,霍伯特這個開局倒是好了許多,他記得克總的啟動資金好像只有1磅左右,那還包含著他們兄妹三人的伙食費。

  有一頭帶了些自然卷的金黃色頭發的唐娜,守著自己面前的牛奶和甜面包卷道:“霍伯特,你的精神好像不太好。”

  霍伯特坐在餐桌旁隨口道:“我昨天晚上失眠了。”

  侍女為霍伯特端上了早餐,有沙拉、有煎蛋,很豐盛。

  霍伯特看了一眼紅茶道:“還是給我來杯牛奶吧。”

  穿越來了這么久,大早上地喝茶、喝咖啡他還是有些不習慣。

  不過被人伺候著吃早餐,他倒是很快就習慣了。

  就在三人快要吃完早餐的時候,霍伯特的養母蒙麗薩出現在二樓:“霍伯特,下午早點回家,你父親今天回來,他說有重要的事要跟你聊一聊。”

  霍伯特起身道:“好的,母親。”

  唐娜高興地道:“爸爸今天要回來?不知道給我帶了什么禮物。”

  “噢,親愛的,你竟然還對你父親的禮物抱有希望?”蒙麗薩扶了扶額頭:“相信我,我跟你父親結婚這么多年了,就沒有收到一件稱心的禮物。”

  唐娜笑道:“那是因為爸爸沒有一個好的貼身男仆。”

  在閑聊中三兄妹吃完了早飯,然后回去換好衣服,帶好自己的學習用品,乘坐家里的馬車前往各自的學校。

  霍伯特就讀于貝克蘭德大學的法學系,下午他偷偷逃課,找了間偏僻的器材室,為接下來的塔羅會做準備。

  三點鐘一到,霍伯特似乎突然進入了一片密不透風的灰白色迷霧當中,接著他眼前勾勒出了宏偉的大殿和青銅長桌。

  “正義”小姐奧黛麗行了一禮:“下午好,愚者先生。可惜這里沒有美酒……否則就能為您嘗試成功干杯了。”

  她跟“倒吊人”在上一周剛剛嘗試用“愚者”的三段式尊名,向愚者先生發出祈求,結果他們都得到了愚者的回應。

  這讓他們再次刷新了對愚者強大程度的認知,只不過他們不知道的是,某位新成員屢屢用三段式尊名,攪了愚者的好覺。

  “正義”中間的停頓是因為發現了新成員,于是她一邊說話,一邊習慣性的開始觀察。

  新成員是一名男性,年紀不大,看上去很有朝氣,應該是一個很喜歡運動的年輕人。他看上去很冷靜,沒有初次來到塔羅會的緊張和驚訝。他的衣著有些模糊,不過大概能看得出來作料考究,款式新穎,有明顯的魯恩王國風格。

  “正義”做總結:他應該出生在魯恩的上流社會,很可能就生活在貝克蘭德,雖然年輕,但看上去很沉穩,很冷靜。

  “正義”的生活環境比霍伯特優越了整整一個層次,她跟她的兩個哥哥,都是請老師到家里教學,根本不用上文法學校和大學。

  霍爾伯爵的私生子,或者沒有繼承爵位的家族成員的孩子,才會享受跟霍伯特同一個層次的教育。

  也正是因為此,她沒能立即猜到霍伯特是一名在校大學生。

  長桌另一邊的“倒吊人”阿爾杰也跟著贊美了愚者先生一句:“您的強大遠超我們的想象。”

  他也看到了新成員,這讓他眉頭緊皺,雖然愚者先生很強大,可是加入新成員之前,應該通知一下他跟“正義”。

  如果不是剛剛見識了“愚者”的強大,他肯定要提出抗議的。

  “愚者”道:“很好,這表明我們走在卓有成效的道路上,以后如果你們有事情,周一下午脫不開身,那就提前舉行儀式,向我告知。”

  他又道:“如你們所見,塔羅會有新成員。”

  接著“愚者”開始介紹道:“這位是正義小姐,這位是倒吊人先生,新成員是皇帝先生。”

  “下午好,皇帝先生。”“正義”微笑著打招呼。

  這位皇帝先生很可能是魯恩上流社會的一員,這讓“正義”多少對他有些親切感。

  “下午好,”霍伯特道:“很榮幸能參加你們的聚會。”

  “倒吊人”卻沒有打招呼,只是觀察了霍伯特一會兒。

  聚會正式開始,“正義”先給了“愚者”一頁羅塞爾大帝的日記,她好心提醒霍伯特:“羅塞爾大帝留下的特殊符號書寫的筆記,原來是他的日記,愚者先生對這些日記很感興趣,你可以搜集那些日記跟愚者先生進行交易。”

  霍伯特客氣地道:“感謝您的提醒。”

  他心說:這個我還是知道的,簡體中文么!不過話又說回來,“正義”還真是熱心腸。

  剛想到這里,他發現大殿里的氣氛有些不對,“正義”和“倒吊人”甚至“愚者”都緊緊地盯著他,好像把他當成了一只怪物。

  糟糕!

  霍伯特后知后覺的想到:在聽到羅塞爾大帝的日記時,我沒有表現出足夠的驚訝,哪怕是稍微表現出一些驚訝也好。

  現在該怎么辦?是趕緊解釋一下,還是裝作“后臺很硬”的樣子?

  很快他又意識到,不管是解釋還是不解釋,最后導向的結果好像都是一樣的:他的身份都會顯得很神秘。

  那就不解釋了,讓他們自己腦補吧。

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。