言情小說 > 重生1977年從知青開始 > 第一千零九十二章、神秘之地
  南易在書房看了一會資料后,又回到孔雀湖邊,見到元旦和艾嘉·瓦澤兩人你農我農的共吃一包干脆面,他心情極度不爽地走到兩人身邊,不打招呼直接伸手捻了一把放進嘴里。

  嚼巴一下,嘗了嘗,雞肉味的,味道還過得去,就因為過得去,讓南易的心情更加不爽,抬手一巴掌扇在元旦的后腦勺上,“小兔崽子,不吃自己家的火狐貍,吃什么歪歪(waiwai),你這叫資敵知不知道?”

  歪歪,一個泰國品牌,前些年走了類似紅牛的路線,和尼泊爾的喬杜里集團合作,在尼泊爾推出了歪歪方便面,市場營銷非常之成功,一舉打敗當時尼泊爾唯一售賣的方便面品牌美極,并把歪歪融入尼泊爾的飲食體系中。

  在如今的尼泊爾,無論是家庭還是飯館都會提供dalbhat(尼泊爾正餐)以外歪歪方便面的選擇,一些尼泊爾街頭小餐館會以減配版的煮歪歪當早餐賣,再配上一顆煎雞蛋,喝上一杯奶茶,填飽肚子就可以去上班上學了。

  在尼泊爾站穩腳跟,占據了半壁江山之后,歪歪走出尼泊爾,在南亞攻城略地,印度、哈薩克斯坦、孟加拉,接著又打入埃及、歐洲,特別是在印度,歪歪方便面、美極和火狐貍三足鼎立,打得難舍難分。

  “吃膩了,換口味。”元旦面無表情地回道。

  “吃膩了就吃其他零食,吃什么方便面,別吃了,馬上要開飯了。”南易從元旦手里奪過方便面袋子,拿在手里細細端詳,肚子里又琢磨開了。

  美極,雀巢的子品牌,絕對的外來物種。

  歪歪,來自尼泊爾,但在印度已經建廠,且喬杜里集團的老板比諾德·喬杜里祖上是印度人,在印度也有不少生意,可以算作是半個印度本土品牌。

  火狐貍(firefox),印度本土品牌,一顆紅心向德里,勞動集團旗下勞動食品的品牌之一,勞動集團股東都是印度的本土愛國人士。

  南易對不少印度人相當失望,不支持民族品牌,居然給外來品牌做擁躉,如此是非不分,長此以往,國將不國啊。

  挺可惜,印度在搞他們自己的改革開放(經濟自由化),正大力吸引外資,眼前不是提“印度制造”概念的好時機,想打擊對手只能從挖掘內功和廣告營銷方面入手,不然怎么也得從印度居高不下的性侵桉里找出幾個瑞士籍受害者,站在道義的角度,在媒體上替她們喊冤三年。

  正當南易動著歪心思,管家狄瓦曼來喊眾人開飯。

  天太熱,不用去飯廳,直接在湖邊解決,吃的比較簡單,只有一樣主食“pohachivda”,直譯過來就是調味羅望子扁米飯,暫時還沒有約定俗成的信雅達翻譯,主料是扁大米——把米粒壓成比紙張略厚的薄片,工藝和麥片相似。

  吃著飯,南易順便和樸雅卡聊點小插曲,從印度傳統飲食中篩選一兩樣加工成速食品,冠上火狐貍的牌子面向海外銷售,能熱賣最好,不能熱賣就炮制熱賣的新聞,再找幾個“老外”出來,豎起大拇指夸印度好,印度美食棒,印度的火狐貍一級棒!

  這樣一來,可以帶動火狐貍在印度國內的銷量。

  另外也可以以帕拉突擊隊為原型,虛構出一支火狐貍突擊隊,特種部隊中的特種部隊,以火狐貍突擊隊為藍本創作一部特種作戰的系列電影,反派不用說,第一部當然是巴基斯坦,后面的再說,劇情創作比較簡單,從先行防衛小組的隊員那里收羅點他們以往的戰例,揉捏一下,拍個幾十部綽綽有余。

  總之,絕對不能缺少火狐貍方便面擋子彈,擋爆炸沖擊波,陷入絕境,主角們分食火狐貍方便面的感人場景。

  電影系列名稱暫定《戰狐》,第一部《戰狐:不為人知的故事》,主角考爾,代號戰神。

  南易挺喜歡布里吉·莫漢·考爾,主角取名考爾,算是向他致敬。

  樸雅卡非常贊同品牌部分的操作,電影部分給了南易十八個白眼,既吐槽創意,也鄙視南易給主角命名考爾的小心思。

  南易自我感覺電影的創意比品牌更好,讓強尼派幾個隊員過來進行戰術和戰術動作指導,盡可能往專業的方向拍,再融入印度本土的格斗術,應該很有搞頭。

  如果《戰狐》的票房不錯,還可以出偏向搞笑的《戰象》,手撕巴基斯坦鬼子,運用瑜加的鎖骨術藏在下水道管子里搞偷襲,咖喱手雷,瑪莎拉催淚彈,印度有太多的素材可供挖掘,或許還能開創出一個新電影流派——抗巴神劇。

  當南易在想點無厘頭的主意之時,范紅豆剛參加完情策委農業小組的內部會議不久,在會議上,她被任命為方便面興趣小分隊的隊長。

  方便面興趣小分隊旨在為兩個小目標而成立,一,建立世界方便面協會;二,讓南氏在方便面領域雄霸亞洲。

  按照農業小組作出的數據統計,全世界方便面的消費潛力排行為:華國、印尼、越南、印度、日本、美國、菲律賓、南韓、泰國、巴西、尼日利亞、俄羅斯、馬來西亞、尼泊爾、墨西哥。

  就方便面而言,亞洲就是世界,雄霸亞洲無限等于雄霸世界。

  成了光榮的小隊長,范紅豆就要為小分隊而努力,這不,她飛到了漢城,住進了南家駿的別墅。

  “大姐,現在南韓的市場上拉面品牌有新奇跡集團的南爸爸、農心集團的農心、三養集團的三養、不倒翁的不倒翁、養樂多的八道、新世界集團的易買得、圃美多的圃美多,銷量的排序是農心、三養、南爸爸。”

  范紅豆翻看著手里的資料,隨口問道:“哪個品牌最容易收購?”

  南家駿苦笑道:“每個品牌的實力都不弱,暫時沒有一個有收購的可能。”

  范紅豆點點頭,“沒關系,暫時不代表永遠,機會總會出現。農業小組得出的結論,明年的國際小麥價格會漲,每蒲式耳有機會漲幅超過一美元,大部分方便面企業的成本都要上升。”

  范紅豆合上資料,從自己包里拿出一份文件遞給南家駿,“農業資本想要從新奇跡集團手里收購15%nw娛樂的股份,用來構建全球化的農產品代言矩陣,在南韓也需要一個形象正面的代言人。”

  南家駿接過資料翻了翻,“代言人對性別有要求嗎?”

  “姜總裁并未指定,不過我覺得男性會好一點,負面消息對形象的影響相對較小。”

  “好的,我會吩咐下去。”

  在漢城短暫停留,范紅豆接著飛往馬來西亞吉隆坡,去郭家拜訪了一趟,又飛往印尼雅加達。

  南易這邊,依然在孔雀山莊窩著,只不過已經沒有前兩天的那種愜意,眼睛盯著電腦屏幕看資料,耳朵聽著電話會議里的討論,時不時還要說上幾句。方便面興趣小分隊的兩個小目標需要調動大量的資源和資金,涉及不少部門,要面對不少跨國企業,布局需要先做好,然后靜待經濟危機的到來。

  在電話里討論了兩天,南易飛了一趟紐約,相關人等坐在一起又討論了一天,把要做的事情和資金預算都捋了一遍,把可能會遇到的困難也羅列了一下,順便還討論了應對策略。

  回到孟買后,南易舉辦了之前已經在準備的派對。

  在派對上,南易和艾嘉·瓦澤的父親帕布·瓦澤聊了聊,拜托對方搞定他去曼尼普爾的手續,順便再從安全部門搞點曼尼普爾的資料。

  等資料到手,南易研究了兩天,得出曼尼普爾亂而不險的結論之后,他踏上了前往曼尼普爾的旅程。

  曼尼普爾所在的東北部地區與印度次大陸主體僅有一個細長的西里古里走廊相連,最窄處只有20公里,可以想象它與印主體的聯系有多么脆弱。

  曼尼普爾面積不大,卻因生態優美而被尼赫魯稱為“印之珍寶”;人口不多,卻聚居著幾十個少數民族,僅法定部落就有34個;與華國歷史淵源深厚,卻由于地處東北部敏感地區,鮮有國人踏足。

  在歷史上,由于曼尼普爾是交通要道的關系,國王曾在這里征收關費,因此曼尼普爾一度比附近的地區更加有錢。

  但是,一個不好的地方在于,緬甸的毒品也是從這里流入印度的,在這里毒品交易是一種相當普遍的現象,豐厚的利潤讓人們愿意為了它去冒險。

  曼尼普爾的人口并不多,只有印度的%,但是,他們的艾滋病患者卻占到了印度的8%,毫無疑問,這是一個相當高的數字。

  曼尼普爾在以前一直就是一個獨立的邦國,有著兩千年的歷史,跟尼泊爾的處境差不多,與印度并沒有任何關系,從未被印度占領或者統治過。

  直到英軍占領印度之后,隨便找了個借口將曼尼普爾也給吞并了,等到英軍撤離印度的時候,順手也把曼尼普爾送給了曾經最為聽話的小弟印度,于是曼尼普爾就這么加入了印度,由此可見曼尼普爾跟印度的關系能好得了才怪。

  事實上,曼尼普爾一直未停止獨立運動。

  1958年,印度頒布了一部非常彪悍的法桉“afspa”,可以叫鎮壓法,也可以稱為反恐法,1980年,因為曼尼普爾地區的騷亂,印度政府判其為騷亂地帶,從此處于反恐法的管制之下。

  反恐法的內核其實就是視被管制的地區為殖民地,印軍在該地區實施軍管,對曼尼普爾人來說,印軍就是惡魔的化身,簡直無惡不作。

  曼尼普爾人屬蒙古人種,和華國人長得很像,他們的祖先來自華國,約為五代十國時南下齊人的后代,因此與華國確有歷史淵源。

  后來由于印度教傳入,加上被英國人征服,才逐漸偏離中華文明走向南亞化,但文化習俗上仍有不少華國元素延續至今。

  如曼尼普爾傳統價值觀尊老愛幼,重視家庭。當地人崇拜龍,桑加尹節的背景就是兩條騰飛的龍,kang古王宮作為王室權力象征也有龍圖騰。

  曼尼普爾語屬漢藏語系,與印地語文字發音均不相同;當地人喜愛的竹笛、武術等傳統樂器、文化等也頗具華國風。

  較印度其他地方,這里飲食習慣更似華國,以米飯為主食,喜清澹、好蒸煮,不像印餐多香料、偏辛辣,南易進入曼尼普爾首府因帕爾的第一頓吃的是竹筍、咸菜、腌魚、燉紅燒肉等與滇省地區口味相似。

  因帕爾的英語普及率還不錯,大部分因帕爾人都能整上幾句,所以,進入因帕爾之后,南易一行都是說英語,中文被隱藏,就是手里的護照也是一水的德爾南護照,是當初在莫斯科的時候準備的。

  之所以如此,是因為無論印度其他邦的人或者外國人想進入曼尼普爾都需要經過特批,理論上申請了就會批,實際上國人進入曼尼普爾是被嚴厲禁止的,說中文可能會惹來不必要的麻煩。

  或許是因為膚色的關系,曼尼普爾給南易的感覺要比孟買干凈一點,但其實街面比孟買干凈的有限,人一樣很多,車子一樣亂鉆,喇叭聲不絕于耳。

  吃過飯,南易一行去了在桑加尹節之時會非常熱鬧的廟會夜市,攤位排列的格局和國內的非常類似,也蘊含南亞的風格,吃食偏向于國內,炒面、炒飯、餃子、包子熱氣騰騰,香味撲鼻。

  至于南易之前有所耳聞的“六星紅旗”,他并未見到,倒是在進入曼尼普爾之前,他已經從資料里看到,在六十年代,曼尼普爾一些獨立勢力深受“革命輸出”的影響,《毛選》和《論游擊戰》是必備之物,有些東西自然會比較相像。

  南易對此有所猜測,估計當初曼尼普爾有碰瓷華國的想法,幻想著成為猶如巴鐵一般的曼鐵。

  在夜市,南易見到了不少來自國內的商品,衣服、飾品、小商品、小家電等應有盡有,這些東西百分百由國內經緬甸流入,主要的利潤都被緬甸人賺走了。

  一如在俄羅斯的布置,既要有投資全泡湯的心理準備,也要在實操中安排好退路,曼尼普爾就是南易所選的印度攻略之退路,一旦形勢往壞的方向發展,在印度的投資也好有一個轉移的地方。

  同時,曼尼普爾這里有接近200萬的人口,算是一個不小的潛在市場,既可以以商品貿易為契機打入曼尼普爾,也可以順便攫取一點曼尼普爾攻略的啟動資金。

  在一個攤位前,南易見到林光偉廠里出產的隨身聽,于是駐足,拿起一部看了起來,誰知,男攤主忽然說道:“先生,要不要,可以便宜點。”

  中文,有口音,如果南易的耳朵沒出問題,攤主應該去過乂烏。

  南易抬頭,左右環顧,接著毫不掩飾地從頭到腳把攤主打量了一遍,“你怎么知道我會中文?”

  “先生,你身上有明顯的華國人特征。”攤主澹定地說道。

  “是嗎?”南易呵呵一笑,對眼前的攤主來了興趣,“我叫陳祎,老板貴姓?”

  “我叫宏倉。”

  “佩服,老板真是見多識廣。”

  南易尬笑,他是真沒想到眼前的攤主見識居然不少,他用玄奘的俗家姓名做掩飾,對方直接回他印式發音的玄奘。

  “重新認識一下,我叫南易,老板怎么稱呼?”最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。